登録 ログイン

しっぽを巻いて逃げる; 敵に後ろを見せるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • run off with one's tail between one's legs
  • しっ     【自動】 scat しっ! 【間投】 1. cave〈英俗〉 2. hush 3. mum 4. whist
  • いて     いて 射手 archer shooter bowman
  • 逃げ     逃げ にげ escape getaway evasion
  •      敵 かたき てき enemy rival
  • 後ろ     後ろ うしろ back behind rear
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  •      る 僂 bend over
  • しっぽ     しっぽ 尻尾 tail (animal)
  • 逃げる     逃げる にげる to escape to run away
  • 見せる     見せる みせる to show to display
  • 後ろを見せる     show one's back to〔~に〕
  • しっぽを巻いて     with one's tail between one's legs〔 【語源】 犬がしっぽを巻く様子から縮み上がって、負かされて〕
  • 敵に後ろを見せる     1. duck a fight 2. run away from the enemy
  • しっぽを巻いて逃げる     1. beat a hasty retreat 2. hightail it 3. sneak away with one's tail between
  • しっぽを巻いて逃げる    1. beat a hasty retreat 2. hightail it 3. sneak away with one's tail between one's legs 4. turn tail
英語→日本語 日本語→英語